index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 456.2.1

Citatio: F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 456.2.1 (TX 13.10.2014, TRde 28.02.2014)



§ 17'''''
69
--
69
B
Vs. II! 11' [] IM TÚGku-ri-eš-na-an-ta-a[n15] Vs. II! 12' [] ki-iš-šar-ta ḫar-zi
70
--
n=a[n]-zi
70
B
Vs. II! 12' na-a[n] Vs. II! 13' []x-zi
71
--
71
B
Vs. II! 13' na-an-ša-an QA-TAM-MA [] Vs. II! 14' [] pa-ra-a da-a-i
§ 17'''''
69 -- Sie hält in der Hand ein(e)(n) [ … ] …, mit einem kureššar-Stoffband versehen;
70 -- sie [ … ]-t ihn/sie/es
71 -- (und) bietet ihn/sie/es [dem?/der? … ] an.
Bawanypeck 2005, 271: IM GIŠma-re-eš na-an-⌈ša!-a[n].

Editio ultima: Textus 13.10.2014; Traductionis 28.02.2014